Перевод "hair styles" на русский
Произношение hair styles (хэо стайлз) :
hˈeə stˈaɪlz
хэо стайлз транскрипция – 32 результата перевода
Female jibber jabber?
Shoe sales, hair styles, mud masks, gossip about your friends Brad and Angelina.
Oh, they're not my friends.
Женскую болтовню?
Распродажи обуви, прически, грязевые маски, сплетни о твоих друзьях Бреде и Анджелине.
О, вообще-то, они мне не друзья.
Скопировать
Wake up! Won't you wake up? !
They're wearing the same hair styles and swimsuits.
Oh, right!
Хватит пялиться!
У них одинаковые прически и купальники.
точно!
Скопировать
We have a lawyer at our firm.
She cuts and styles hair.
- Who?
У нас здесь есть адвокат.
Она стрижет и укладывает волосы.
-Кто?
Скопировать
Her big brown eyes.
The way she styles her hair.
The clothes she likes to wear.
Ее большие карие глаза.
То, как она укладывает ее волосы,
Одежду, которую она любит носить,
Скопировать
Female jibber jabber?
Shoe sales, hair styles, mud masks, gossip about your friends Brad and Angelina.
Oh, they're not my friends.
Женскую болтовню?
Распродажи обуви, прически, грязевые маски, сплетни о твоих друзьях Бреде и Анджелине.
О, вообще-то, они мне не друзья.
Скопировать
Axe Cop, what are you doing?
I'm imagining myself with different hair and mustache styles.
- I'll have to call you back.
Коп с Топором, чем ты занят?
Представляю себя с другой прической и усами.
Я перезвоню
Скопировать
As perhaps you will pity me.
She dresses her styles her hair, washes her clothes and tidies her room.
She keeps company when Silvia grows bored.
Вдруг и тебе придется жалеть меня?
Лизетта - служанка Сильвии, прислуживает ей, одевает, причесывает, обстирывает, убирает ее спальню.
А также развлекает в тоскливые минуты.
Скопировать
Wake up! Won't you wake up? !
They're wearing the same hair styles and swimsuits.
Oh, right!
Хватит пялиться!
У них одинаковые прически и купальники.
точно!
Скопировать
She saw a face, bald and bare,
And failed to grab him by his hair.
She socked it to him with a pan. Bang!
Увидела рожу голую,
И никак не взять за бороду.
Скалкой промеж глаз - раз!
Скопировать
That's good.
And the hair back.
And the hair back.
Хорошо.
Еще больше волосы откинь назад.
Быстрей, как только можешь.
Скопировать
That's good. And the hair back.
And the hair back.
That's great.
Еще больше волосы откинь назад.
Быстрей, как только можешь.
Ну!
Скопировать
Touch the face again. Good.
Now the hair.
Marvelous.
Коснитесь снова лица.
Хорошо.
Теперь волосы. Изумительно.
Скопировать
Good.
Yes, the hair.
Much more. Much more.
Хорошо.
Еще волосы.
Давай больше.
Скопировать
And again.
Hold the hair back.
Again. Good.
Снова.
Держите волосы.
Хорошо.
Скопировать
He looks dead.
He's finally getting out of our hair.
Hurray for Dixie! Hurray!
Похож на мертвеца.
Наконец-то он слезет с нашей шеи.
Да здравствуют Южане!
Скопировать
Neither are you.
Unless, you're on of those modern girls who don't put red in their hair.
No. I'm not married.
Как и вы.
Если вы не одна из современных девушек, которые не красят волосы красным.
Нет, я не замужем.
Скопировать
Finding out why Richard died was to find out why I should stay alive.
"He remembers... a lock of brown hair."
Not helping me anymore?
Поиск ответа на вопрос, почему умер Ришар, дал мне смысл продолжать жить.
"В своей памяти он находит... прядь каштановых волос..."
Вы больше не собираетесь помогать мне, мадемуазель?
Скопировать
"Far from time and space...
Man has gone astray... slender as a hair... vast as the dawn... his ears foaming... his two eyes rolling
Thanks, ma'am.
"Люди бродили вдали от времени и пространства.
Тонкие как волос, широкие как долина, уши их пенятся, глаза их смотрят вверх, а руки обнимают окрестности, которые даже не существуют."
Спасибо.
Скопировать
Inspect these four cells.
Some have destroyed their hair-shirts.
Some are hiding Bibles... confiscate them.
Осмотрите эти четыре кельи.
Некоторые уничтожили свои власяницы.
Некоторые прячут Библии... изымите их.
Скопировать
-lt's good to see you.
You've lost hair, but that's it.
-Ready?
-Рад тебя видеть.
Ты облысел, но что поделать.
-Готов?
Скопировать
I look at him, his eyes take me in, My heart goes into a spin.
He´s dark, with an intelligent air, Streaks of grey in his hair, Like a shepherd or troubadour.
It was like a concerto overture.
Я смотрела на него, его глаза меня захватили, мое сердце закружилось.
Загорелый, от него веет интеллигентностью, его волосы отливали серебром, как у пастуха или трубадура.
Это как концертная увертюра.
Скопировать
Don´t get angry. I prefer blondes.
But it´s not because your hair´s red
That I´d take an ax to your head.
Не сердитесь. Я предпочитаю блондинок.
Но это не из-за того, что ваши волосы русые.
И я не поднесу топор к вашей голове.
Скопировать
He'll kill me as well. It was him...
He found out Jeanine had hidden the key in her hair clip...
And he killed her. -Jeanine, the key...
Это был он он узнал, что Жанин спрятала ключ в своём зажиме для волос...
- ...и убил её.
- Жанин, ключ откуда ты всё это узнала?
Скопировать
I didn't know that it wasn't real.
I wanted to make a wig out of my own hair.
It's nice, you could sell it for a lot.
Я и не знала, что они не настоящие.
Я хотела сделать парик из собственных волос.
Это неплохо, его можно было бы дорого продать.
Скопировать
Hippies are descendants of the Beatniks.
They dance, sing, have long hair and wear strange clothes.
Above all, they rebel against a society that doesn't accept them.
Хиппи... являются потомками битников.
Они танцуют, поют, имеют длинные волосы и носят странную одежду.
И прежде всего... они бунтуют против общества которое не принимает их.
Скопировать
He's a wonderful, wise old man.
With white hair.
He lives alone.
Он замечательный, умный старик.
У него седые волосы.
Он живет один.
Скопировать
I was watching my coat because I saw someone else watching my coat.
If you want, I'll get drunk for you sometime, make your hair stand on end.
In Harry's Bar last New Year's Eve, I punched an old woman.
Следил, потому что за ним следил кто-то еще.
Когда-нибудь я напьюсь, как свинья. Это необязательно.
В прошлый Новый год я ударил старую женщину.
Скопировать
I can't eat rich food anymore.
I dye my hair, my...
Well, it's very nice.
Не могу есть острую пищу.
И еще я крашу волосы.
- Вы очень милый. - Спасибо.
Скопировать
I'm not worried about you.
Oh, my hair.
I wonder what I could do with my hair?
- Я не беспокоюсь о тебе.
Мои волосы.
Что сделать с волосами?
Скопировать
Oh, my hair.
I wonder what I could do with my hair?
Paul and I are getting a divorce.
Мои волосы.
Что сделать с волосами?
Мы с Полом разводимся.
Скопировать
Too bad.
I like you and your red hair. Didn't you give your word?
Words fly away with the wind, nino.
Очень жаль, люблю рыженьких!
-Хотите что-нибудь сказать своему мужу?
-Они уже поговорили.
Скопировать
What type?
Close-cropped hair.
She lives here?
Какая она?
Простушка, круглая голова, кожа гладкая, очаровательна.
Она здесь?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hair styles (хэо стайлз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hair styles для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэо стайлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
